domingo, 27 de noviembre de 2016

Revista Fonética Maestría en Patología del Habla y el Lenguaje UDELAS 2016

En esta revista encontrarás las diferentes artículos acerca de las características suprasegmentales en distintos tipos de trastornos del habla y el lenguaje. Estos textos fueron realizados por los profesionales en fonoaudiología, estudiantes de la Maestría en Patología del Habla y el Lenguaje de la Universidad Especializada de las Américas Este es un espacio de reflexión académica con el fin de conocer la manera en la que los rasgos prosódicos pueden verse afectados en diversas condiciones o desórdenes de comunicación y así mismo proporcionar algunas orientaciones que pueden llevar a la intervención de los mismos. La revista está disponible en el siguiente link: 




sábado, 26 de noviembre de 2016

Transcripciones fonéticas

Universidad Especializada de las Américas
Decanato de Postgrado
Maestría en Patología del Habla y del Lenguaje
Fonética Acústica


TRANSCRIPCIONES FONÉTICAS


La fonética nos puede nos puede dar una representación fidedigna de los usuarios que presentan alguna alteración del habla o el lenguaje que llegan al servicio de fonoaudiología. A continuación dos ejemplos de transcripción fonética a partir del Alfabeto Fonético Internacional AFI.



SUJETO 1

·         Nombre: José Daniel Ortega Ángel
·         Edad: 4 años y 6 meses

M: Maria Fernanda Ortega
J: José Daniel

Actividad de nominación

M: Hola
J: Hola [ 'o la ]
M: ¿Cómo te estás?
J: ¿Cómo estás? [ 'ko mo es 'tas]
M: ¿Cómo estás?
J:  Bien [ 'bjen]
M: ¿Cómo te llamas?
J: José Aniel [ xo 'se a 'njel]
M: ¿Cómo es tu nombre completo?
J: José Aniel Ortega Ángel
[ xo 'se a 'njel or 'te γa ŋ 'xel ]
M: Muy bien José Daniel…dime… ¿qué es esto?
J: Sun oso [ 'sun 'o so ]
M: y… ¿dónde viven los osos?
J: pala sali los amimales pala ental
[ 'pa la 'sa li los a mi 'ma les 'pa la en 'tal]
M: ¿Qué es esto?
J: Es un vaca [ es un 'ba ka ]
M: ¿Cómo?
J: Es un vaca [ es un 'ba ka]
M: ¿Como hace la vaca?
J: Así…Muuuuu [ a 'si mw wu ]
M: Muy bien... ¿Qué es esto?
J: Es un pestes [ es um 'pes tes ]
M: Y… ¿cómo hace un pez?
J: Así… shhhhh [ 'a si t∫ ]
M: Listo, dime ¿qué figura es esta?
 J: Cilculo [ θil 'ku lo ]
M: Y… esta
J: Cuadardo [ kwa 'ðar ðo ]
M: Y… este
J: Tiangulo [ tjaŋ 'gu lo ]
M: Muy bien…dime ¿qué es esto?
J: Sun sun  lectangulo
[ 'sun 'sun lek taŋ 'gu lo ]
M: Y… ¿qué es esto?
J: Sun sun sun eee… es un tomate
[ 'sun 'sun 'sun e 'e es un to 'ma te]
M: Muy bien, y… esto
J: Zana…Es un, es un…eee… zanaollia
[ θa 'na es un es u ne 'e  θa na 'o λja]
M: Zanahoria
J: Zanaollia
[ θa na 'o λja ]
M: Muy bien ...dime ¿qué está haciendo ella?
J: Esta cocinal con ustes
 [ 'es ta ko θi 'nal 'kon 'us tes]
M: ¿Él es un?
J: Es un bebé [ es um be 'βe]
M: Y… ¿que esta haciendo el bebé?
J: Estoy comiendo a zanahollia
[ es 'to i ko 'mjeN do a θa na 'o λja ]



SUJETO 2

·         Nombre: Daniela Estefanía Gutiérrez
·         Edad: 7 años


M: María Fernanda Ortega
E: Estefanía

Primera parte: Invención de historia a partir de una imagen

M: Hola
E: Hola
M: ¿Cómo estás?
E: Bien [ 'bjen ]
M: ¿Cómo es qué te llamas?
E: Daniela [ da 'nje la ]
M: Daniela ¿cómo es tu nombre completo?
E: Daniela Estefanía Gutiérrez Mejía                 [ da 'nje la es te fa 'ni a γu 'tje řes me 'xi a ]
M: ¿Me lo repites otra vez por favor?
E: Daniela eh.. Gutiérrez Mejía Estefanía
[ da 'nje la e gu 'tje řes me 'xi a es te fa 'ni a ]
M: iMuy bien! Cuéntame Estefanía ¿Cuántos años tienes tú?
E: mmm.. Siete [ m 'sje te ]
M: Muy bien, listo ¿ves esta imagen? Vas a contarme una historia con esta imagen, puedes empezar con había una vez…
E: m.. había una vez un… un delfín muy lindo y y quera y que, y que era am, ami, am ¡ay! amigable y trataba a la gente bien y a los y a los monos bien [ m a 'βi a 'w na 'βeθ un uN del 'fim 'mu i 'liN do i i 'ke ra i ke i ke 'e ra am 'a mj am 'a i a mi 'γa βle i tra 'ta βa a la 'xeN te 'βjen i a los i 'a loz 'mo noz 'βjen ]
M: Y ¿cómo termina la historia?
E: Que ellos se volvieron amigos [ ke 'e λos se βol 'βje ron a 'mi γos ]

 Segunda parte: Actividad de lectura

M: Hola
E: Hola [ 'o la ]
M: ¿Cómo estás?
E: Bien [ 'bjen ]
M: ¡Bien! Bueno… ¿qué esto que tengo acá?
E: Un libro [ un 'li βro ]
M: ¿Un libro? Listo, vamos a leer una historia, ¿vale? Empieza
E: Había...  el buen rey león, había una, había una león, había un león que no era, el,  digo e-no-joso [ a 'βi a el 'βwen 'ře i le 'on a 'βi a 'w na a 'βi a 'w na le 'on a 'βi a wn 'le oŋ ke no 'e ra el 'di γo e no 'xo so ]
M: Muy bien, dime ¿dónde está ese león?
E: En la selva [ en la 'sel βa ]
M: ¿Qué otros animales encontramos ahí?
E: Culebras [ ku 'le βras ]
M: ¿Cómo?
E: Culebras [ ku 'le βras ]
M: ¿Qué más?
E: ¿Cocodrilos? [ ko ko 'ðri los ]
M: ¿Qué más podemos encontrar en la selva? ¿Qué otro animal crees qué hay?
E: ¿Lobos? [ 'lo βos ]
M: Puede ser, ¿qué come un león?
E: Carne [ 'kar ne ]
M: Carne, ¡muy bien! ¿Te gustaría ir a la selva?
E: No [ no ]
M: ¿Por qué no?
E: Porque hay muchos animales eh… muchos animales eh… furiosos  [ 'por ke 'a i 'mu t∫os a ni 'ma les e 'mu t∫os a ni 'ma les e fu 'rjo sos ]
M: Y ¿qué puede pasar?
E: Me pueden comer [ me 'pwe ðeŋ ko 'mer ]
M: ¡Muy bien!


Ensayo fonética un insumo para la fonoaudiología

Ensayo Fonética Un Insumo Para La Fonoaudiología by Cristian Jovan Rojas Romero on Scribd

Sonidos del español

Estos vídeos ilustra de manera descriptiva las fonética de los sonidos del español

Primera parte:Los sonidos del español primera parte













Nociones de fonética y fonología para la práctica educativa

Nociones de Fonología y Fonética Para La Práctica Educativa by Cristian Jovan Rojas Romero on Scribd

Mapa conceptual Fonología y Fonética

Este es un mapa conceptual sobre la fonología y fonética realizado a partir del vídeo: "Introducción a la fonética y fonología españolas"de Anita K. Shaafeld.