domingo, 27 de noviembre de 2016
Revista Fonética Maestría en Patología del Habla y el Lenguaje UDELAS 2016
En esta revista encontrarás las diferentes artículos acerca de las características suprasegmentales en distintos tipos de trastornos del habla y el lenguaje. Estos textos fueron realizados por los profesionales en fonoaudiología, estudiantes de la Maestría en Patología del Habla y el Lenguaje de la Universidad Especializada de las Américas Este es un espacio de reflexión académica con el fin de conocer la manera en la que los rasgos prosódicos pueden verse afectados en diversas condiciones o desórdenes de comunicación y así mismo proporcionar algunas orientaciones que pueden llevar a la intervención de los mismos. La revista está disponible en el siguiente link:
sábado, 26 de noviembre de 2016
Transcripciones fonéticas
Universidad Especializada de las Américas
Decanato de Postgrado
Maestría en Patología del Habla y del Lenguaje
Fonética Acústica
TRANSCRIPCIONES FONÉTICAS
La fonética nos puede nos puede dar una representación fidedigna de los usuarios que presentan alguna alteración del habla o el lenguaje que llegan al servicio de fonoaudiología. A continuación dos ejemplos de transcripción fonética a partir del Alfabeto Fonético Internacional AFI.
SUJETO 1
·
Nombre: José Daniel Ortega Ángel
·
Edad: 4 años y 6 meses
M: Maria Fernanda Ortega
J: José Daniel
Actividad de nominación
M: Hola
J: Hola [ 'o la ]
M: ¿Cómo te estás?
J: ¿Cómo
estás? [
'ko mo es 'tas]
M: ¿Cómo estás?
J: Bien [ 'bjen]
M: ¿Cómo te llamas?
J: José
Aniel [ xo 'se a 'njel]
M: ¿Cómo es tu nombre completo?
J: José
Aniel Ortega Ángel
[ xo 'se a 'njel or 'te γa ŋ 'xel ]
M: Muy bien José Daniel…dime…
¿qué es esto?
J: Sun
oso [ 'sun
'o so ]
M: y… ¿dónde viven los osos?
J: pala
sali los amimales pala ental
[ 'pa la 'sa li los a mi 'ma les 'pa
la en 'tal]
M: ¿Qué es esto?
J: Es
un vaca [
es un 'ba ka ]
M: ¿Cómo?
J: Es
un vaca [
es un 'ba ka]
M: ¿Como hace la vaca?
J: Así…Muuuuu
[ a 'si mw
wu ]
M: Muy bien... ¿Qué es esto?
J: Es
un pestes [
es um 'pes tes ]
M: Y… ¿cómo hace un pez?
J: Así… shhhhh [ 'a si t∫ ]
M: Listo, dime ¿qué figura es
esta?
J: Cilculo [ θil 'ku lo ]
M: Y… esta
J: Cuadardo
[ kwa 'ðar
ðo ]
M: Y… este
J: Tiangulo [ tjaŋ 'gu lo ]
M: Muy bien…dime ¿qué es esto?
J: Sun
sun lectangulo
[ 'sun 'sun lek taŋ 'gu lo ]
M: Y… ¿qué es esto?
J: Sun sun sun eee… es un tomate
[ 'sun 'sun 'sun e 'e es un to 'ma te]
M: Muy bien, y… esto
J: Zana…Es
un, es un…eee… zanaollia
[ θa 'na es un es u ne 'e θa na 'o λja]
M: Zanahoria
J: Zanaollia
[ θa na 'o λja ]
M: Muy bien ...dime ¿qué está
haciendo ella?
J: Esta
cocinal con ustes
[ 'es ta ko θi 'nal 'kon 'us tes]
M: ¿Él es un?
J: Es
un bebé [
es um be 'βe]
M: Y… ¿que esta haciendo el
bebé?
J: Estoy
comiendo a zanahollia
[ es 'to i ko 'mjeN do a θa na 'o λja
]
SUJETO 2
·
Nombre: Daniela Estefanía
Gutiérrez
·
Edad: 7 años
M: María Fernanda Ortega
E: Estefanía
Primera parte: Invención de historia a partir de una imagen
M: Hola
E: Hola
M: ¿Cómo estás?
E: Bien [ 'bjen ]
M: ¿Cómo es qué te llamas?
E: Daniela [ da 'nje la ]
M: Daniela ¿cómo es tu nombre completo?
E: Daniela Estefanía Gutiérrez Mejía [ da 'nje la es te fa 'ni a γu
'tje řes me 'xi a ]
M: ¿Me lo repites otra vez por favor?
E: Daniela eh.. Gutiérrez Mejía Estefanía
[ da 'nje la e gu 'tje řes me 'xi a es te fa 'ni a ]
M: iMuy bien! Cuéntame Estefanía ¿Cuántos años tienes
tú?
E: mmm.. Siete [ m 'sje te ]
M: Muy bien, listo ¿ves esta imagen? Vas a contarme una
historia con esta imagen, puedes empezar con había una vez…
E: m.. había
una vez un… un delfín muy lindo y y quera y que, y que era am, ami, am ¡ay!
amigable y trataba a la gente bien y a los y a los monos bien [ m a 'βi a 'w na
'βeθ un uN del 'fim 'mu i 'liN do i i 'ke ra i ke i ke 'e ra am 'a mj am 'a i a
mi 'γa βle i tra 'ta βa a la 'xeN te 'βjen i a los i 'a loz 'mo noz 'βjen ]
M: Y ¿cómo termina la historia?
E: Que ellos se volvieron amigos [ ke 'e λos se βol 'βje
ron a 'mi γos ]
Segunda parte: Actividad de lectura
M: Hola
E: Hola [ 'o la ]
M: ¿Cómo estás?
E: Bien [ 'bjen ]
M: ¡Bien! Bueno… ¿qué esto que tengo acá?
E: Un libro [ un 'li βro ]
M: ¿Un libro? Listo, vamos a leer una historia, ¿vale?
Empieza
E: Había... el
buen rey león, había una, había una león, había un león que no era, el, digo e-no-joso [ a 'βi a el 'βwen 'ře i le 'on a 'βi a 'w na a 'βi a 'w na le 'on
a 'βi a wn 'le oŋ ke no 'e ra el 'di γo e no 'xo so ]
M: Muy bien, dime ¿dónde está ese león?
E: En la selva [ en la 'sel βa ]
M: ¿Qué otros animales encontramos ahí?
E: Culebras [ ku 'le βras ]
M: ¿Cómo?
E: Culebras [ ku 'le βras ]
M: ¿Qué más?
E: ¿Cocodrilos? [ ko ko 'ðri los ]
M: ¿Qué más podemos encontrar en la selva? ¿Qué otro
animal crees qué hay?
E: ¿Lobos? [ 'lo βos ]
M: Puede ser, ¿qué come un león?
E: Carne [ 'kar ne ]
M: Carne, ¡muy bien! ¿Te gustaría ir a la selva?
E: No [ no ]
M: ¿Por qué no?
E: Porque hay muchos animales eh… muchos animales eh…
furiosos [ 'por ke 'a i 'mu t∫os a ni
'ma les e 'mu t∫os a ni 'ma les e fu 'rjo sos ]
M: Y ¿qué puede pasar?
E: Me pueden comer [ me 'pwe ðeŋ ko 'mer ]
M: ¡Muy bien!
Sonidos del español
Estos vídeos ilustra de manera descriptiva las fonética de los sonidos del español
Primera parte:Los sonidos del español primera parte
Estos vídeos ilustra de manera descriptiva las fonética de los sonidos del español
Primera parte:Los sonidos del español primera parte
Segunda parte: Los sonidos del español segunda parte
Tercera parte: Los sonidos del español tercera parte
Cuarta parte: Los sonidos del español cuarta parte
Mapa conceptual Fonología y Fonética
Este es un mapa conceptual sobre la fonología y fonética realizado a partir del vídeo: "Introducción a la fonética y fonología españolas"de Anita K. Shaafeld.
Vídeo introducción a la fonética y fonología españolas
Este vídeo de Anita K. Shaafeld ofrece de manera de manera general las definiciones y conceptos básicos en el estudio de la fonética y fonología.
Vídeo introducción a la fonética y fonología españolas Anita k. Shaalfeld
Vídeo introducción a la fonética y fonología españolas Anita k. Shaalfeld
viernes, 25 de noviembre de 2016
REPRESENTACIÓN ESPECTRAL DE LA FONÉTICA ACÚSTICA ESPAÑOLA
En esta sección podrás encontrar un resumen ilustrativo de la representación espectral de la fonética española elaborado a partir del documento Representación espectral de la fonética acústica española de Bernal, Gómez y Bobadilla de la Universidad Politécnica de Madrid. Detallarás una síntesis de los aspectos acústicos más relevantes de la mayoría de alófonos del español a partir del análisis espectográfico de los registros de un hablante en el caso de las consonantes y de varias personas en diferentes rangos de edad en el caso de las vocales. La información está disponible en el siguiente enlace:
Suscribirse a:
Entradas (Atom)